‘People flew from their seats’: Passengers describe how Bedford train crash unfolded
Lidi se rozevřeli z sedadel: Cestující popisují, jak se rozvinela nehoda vlaku u Bedfordu
People flew from their seats – Na místě nehody, která se stala nedaleko Bedfordu v pátek odpoledne, si cestující větvi na dvou vlacích vyprávějí o panice a zraněních, které viděli. Podle úřadů zemřel jedna osoba – řidič vlaku – a 89 dalších bylo zraněno různými závažnostmi. Odměřování zranění až za dvanácti lidmi bylo tak vážné, že zasáhla i záchranná služba východní Anglie. Vlaková záchranná služba uvázla, že 11 lidí trpělo „velmi vážnými“ zraněními, zatímco dalších 22 mělo vážné zranění.
„Viděl jsem ženu před sebou, která si zlomila nohu, a ženu za ní – byly si nějak na sobě, nemohla se pohybovat kvůli zraněním zády,“ řekl cestující Brett Byatt BBC. „Potom jsem viděl muže dál ve vagonu, který nemohl pohybovat krkem, ležel na podlaze a lidé ho drželi.“
Někteří cestující popisují, jak jeden z vlaků zastavil na kolejích jihovýchodně od Bedfordu, když druhý z něj narazil asi ve 17:15. „Cítili jsme, jak vlak zpomalil, což vypadalo neobvyklé,“ uvedl Simon Bentley, který jel se svou manželkou z Kettering do Londýna. Brett Byatt, učitel z Bedfordu, dodal: „Věděl jsem, že něco šlo špatně, protože vlak vždy rychlejší jel z Bedfordu do Lutonu – a pak jsem ucítil zpomalení.“
Podle podniku East Midlands Railway (EMR) byly zasáhly kolize vlaky, které odpoledne odjížděly z Corby v 16:40 a z Nottinghamu v 15:50, oba směřovaly do Londýna St Pancras. Teresa Itabor, která vstoupila do vlaku v Wellingboroughu v 16:57, připomínala, že cestovala k oslavám narozenin v hlavním městě. „Když jsme opustili stanicu Bedford, zaslechli jsme hlasitý zvuk – jako by něco velkého výbuchlo,“ vyprávěla. „Zasáhla mě v hlavě sedadlo před sebou,“ doplnila.
Zranění se staly okamžikem, kdy se vlaky narazily. „Všude byly po celém vagonu sedáky, cítil jsem se jako v bombové explozi,“ řekl doktor Peter Knapp BBC. „Když jsem se vstal, viděl jsem lidí s krvavými tvářemi, jejich nohy byly zlomené a kolem byla dým.“
Reakce záchranných služeb
Nehoda vyvolala masivní zásah záchranných služeb, když policie dopravní označila situaci za závažný incident. Oheň a vzdušná ambulanta dorazily do místa nehody za několik minut. Itabor popisovala, že po nehodě se dveře jejího vagonu nevysunuly a zůstaly zamčené. „Bylo tam několik lidí s zraněními, kteří se pohybovali, někteří měli zlomené nosy,“ řekl další cestující Paul Calvin.
„Za okamžiku dopravní nehody bylo na vagonu spousty krví,“ podotkl Calvin. „Viděl jsem vedení vlaku, které bylo zničené, a lidé se vysilovali, aby podpořili zraněné.“
Když si mohli cestující zase vybavit rozum, počítali zraněné. Knapp popisoval, jak někteří z lidí „kvrčeli krví“, zatímco Byatt, který nebyl poškozen, zdůraznil, že pasažéři v první třídě trpěli střevními a hrudními zraněními, protože se narazili do stolů. „Pravděpodobně bych řekl, že 90 % lidí v mém vagonu mělo nějaké zranění,“ dodal. „Již nebyl zpět na nohy, nebo nemohl pohybovat krkem, nebo jsem viděl ženu, která si zlomila nohu.“
V rámci následného vyšetřování se klade otázka, proč se nehoda stala. EMR tvrdí, že se snaží „všechny úsilí“ věnovat tomuto případu. Transportní ministr Heidi Alexander však upozornila, že je ještě příliš brzy když zjistit, co přesně způsobilo nehodu, a zdůraznila, že britské železnice jsou „mezi nejbezpečnějšími ve světě“. Nicméně někteří cestující se již ptají, co se přesně stalo.
„Byl jsem překvapen v okamžiku, kdy se stala nehoda, ale teď se cítím už jen zlostně,“ řekl Byatt BBC Radio 4 v programu Today na sobotu ráno. „Nevím konkrétně, na koho je moje zlost, ale více se ptám, proč se to stalo – protože máme jednu z nejstarších železničních sítí a signálové selhání se stávají často. Teď se tedy ptám, proč bylo toto signalizováno na moje vlak a proč zemřel tento řidič kvůli tomu.“
Podle zdrojů bylo zranění odhadováno na zhruba 89 lidí, přičemž některé zranění byly tak škodlivé, že vyžadovaly okamžitou pomoc. Cestující Shola Mene připomněla, že zásah byl „jako velký výbuch“. „Lidi se rozevřeli z sedadel… a pak někdo zasáhl mojeho manžela do tváře,“ doplnila. „Všude byla krev, mnoho lidí mělo zranění tváří.“
Společnost EMR chce prozkoumat, proč se přesně stalo, že se vlaky narazily. Zatímco někteří cestující vyjadřují pochyby o bezpečnost železnice, jiní se ptají, proč se kritické situace nestala většími počtem zraněných. Na základě informací, které byly na místě dostupné, se dalo očekávat, že bude vyžadovat několik hodin, než se zjistí celá příčina nešťastné události.
