‘People flew from their seats’: Passengers describe how Bedford train crash unfolded
בני אדם זדו מערכבת בפתחים:
נוסעים מתארים כיצד התרחשה קשייה קריטית ליד בידפורד
People flew from their seats – נוסעים שנאפו באוטובוסים שמכאו זה לזה בסמוך לבידפורד בשעה ה-15:15 ביום חמישי האחרון שיכלו את בקירים-היום שגמולים של תקשורת ופגיעות שראו אותם במהלך התרחשות הקשייה. לפי דיווחי סוכנות האמבולנס של צפון מערב אנגליה, 11 אנשים סבלו מפגיעות חמורות מאוד, בעוד שהספינה עודנה שילבה 22 אנשים שנפגעו באופן חמור. על פי שגמולים, מדם נצמד 89 אנשים בסכום מגוון, תוך שה人数 שמתו הוא אדם אחד – תקופת האוטובוס.
“יש אישה לפנימא שלי שהגיעה לקפיץ את הרגל שלה, ואת האישה מאחור שלה – הן היו משוננות זו על זו, והאישה לא היכנסה 움직ות בגלל עברה לה גורם נזק.”
נוסע בשם בריט ביייט אמר לבניי בקירים-היום. “יש גבר בקיאת האוטובוס שלא היכנסה 움직ות את ה목 שלו, הוא נפל על הרצפה והשלישים הימנעים חיברו אותו.”
תקופת ספקורת
התיקופת מתייחסת לקשייה שהתרחשה בסמוך לבידפורד, בה אחת מהאופנים עצמה על הטרמיטים, בעוד שהאופנים השנייה הפגעה אותה. according to passengers, the first train had stopped on the tracks just south of Bedford when the second collided with it at approximately 17:15.
“האנרגיה הרגישה את הספקורת של האוטובוס בכבדה, שזה נראה שגלה.”
סימון בנטלי, מטייר מהאוטובוס מקטרינג ללונדון, אמר: “אני הכיר משהו חלה בגלל האוטובוס לא איטלט עצמו מביידפורד ללוטון – והגעתי את הספקורת.”
שלמה מנה
שולה מנה, של אוטובוס שהתאמו בקושי מביידפורד ללונדון, אמרה: “הגענו לבידפורד, והגעתי בזעקה גדולה… לא ידעתי מה קורה. המצח פגע את הספסל לפנימא שלי.” “הגעתי עיניים והגעתי לראות אנשים על הרצפה עם דם בכל מקום.”
נוסעים אחרים מתארים דמויות דומות בעקבות הקשייה. “הגעתי לראות כל הספסלים. זה היה כמו פיצוץ למכונית.”
“כשנהרתי, ראיתי צדדים הדם של אנשים ורجلות עם נזק קשה. גם היו עשאן ריח עשן.”
דוקטור פיטר קנופ told the BBC. “התקפה החוויתי ברגע הזה כמו פיצוץ גדול.”
הפקיעות לאחר הקשייה
הקשייה גרמה לפלפלת דרמטית, עם מילואים ממרכז התחבורה האנגלית מתעוררים מאורגניזציה מפוצלת. תקופת האוטובוס הכילה מהוראות גורמים הלא מזומנים, תוך שהמונח מילואים וקאמרא דרגת הוקמים לעייני.
“הדלתות על הצלב שלי היו מיושמות ולא היכנסה נפתחות.”
תקופת אימברל, קרייה ספקורת, אמרה: “כשזה התרחשה, הדלתות על הצלב שלי היו מיושמות ולא היכנסה נפתחות.”
נוסע נוסף, פואול קליבן, אמר: “הפנימי של האוטובוס שהגיע מאחור היה רע מאוד, והגעתי לראות אנשים עם נזק חמור לעליית הרגל.”
“יש אנשים שסיים התפרע עם דם.”
קלייבן הוסיף: “כשזה קרה, אנשים התפרעו עם דם.”
הספונטוסים
לפי ביייט, שהשתתף בתהליך ללא נזק, אנשים שנמצאו בכיתה גורמת נזק של חזה ומעיים בגלל שהפגיעות בפגיעות של שולחנות. “אני מכיר שאולי 90% מאנשים על הצלב שלי נפגעו.”
מפקד הספונטוסים של התשת הרכבתית, הידי אקסנדר, אמר: “הזמן שלו עדיין צריך את הגרירה על מה התרחשה.”
“אבל אני מבהר כמה אנשים שמעורבים בקשייה זה כבר עשו שאלות על מה קרה.”
ביייט, שבדיון עם BBC Radio 4’s Today Programme בเช้า שבת, אמר: “אני פחדתי בהרגע, אבל עכשיו אני מרגיז.”
“אני לא יודע אם המספר específico, אבל זה יותר על מה שהיינו אחד מהאוטובוסים העתיקים וה сигналים מתעכבת הרבה, ועכשיו אני רק מפקיר… למה לא ספקורתו לאוטובוס שלי, ולמה הפנימי הזה אבד את חייו.”
במקביל, הספונטוסים של רכבת צפון מערב ארגנו את השאלות על העתיד. “כשזה התרחשה, ספקורתו של האוטובוס התחילה בקושי מגניטים, והספונטוסים התחילו לחיות עם מסדרים.”
據 BBC’s report, the East Midlands Railway (EMR) confirmed that the 16:40 from Corby and the 15:50 from Nottingham, both heading to London St Pancras, were involved in the collision. Teresa Itabor, who boarded the train at Wellingborough at 16:57, was en route to celebrate her birthday in the capital. “We left Bedford station and there was a massive bang… I didn’t know what was going on. My head hit the seat in front of me,” she said. “I opened my eyes and that’s when I saw people on the floor with blood everywhere.”
The Details of the Crash
According to the investigation, the crash occurred when one of the trains stopped on the tracks south of Bedford, and the second train collided with it. This led to a chaotic scene inside the carriages. “People flew from their seats… and then someone just flew across and hit my husband in the face,” said Shola Mene, who witnessed the event. “There was a lot of blood, and a lot of people had facial injuries.”
The collision caused extensive damage, with some of the passengers describing the situation as if they were in a bomb explosion. “I saw all of the chairs everywhere. It felt like I’d been in a bomb explosion,” said Dr. Peter Knapp. “When I got up, I saw people’s bloodied faces and people’s legs looked broken, and there was smoke everywhere.”
Emergency Response and Passenger Accounts
The emergency services responded swiftly, with the British Transport Police declaring a major incident immediately. Fire crews and an air ambulance arrived within minutes, helping to evacuate the injured. “There was a lot of blood, and a lot of people had facial injuries,” said Mene, adding that the situation was extremely alarming.
Officials are now examining the causes of the fatal crash, and the East Midlands Railway has pledged to assist in the investigation. Transport Secretary Heidi Alexander noted that it is too early to speculate on the findings, although she emphasized that the UK’s railways are among the safest in the world.
Despite the safety record, passengers are raising concerns about the incident. “I don’t know at who specifically, but it’s more about we’ve got one of the oldest railway networks and signal failures happen a lot,” said Byatt. “Now I’m just wondering… why wasn’t that signalled to my train and why did that train driver lose his life over this?”
The crash has left a lasting impression on those who experienced it, with many still struggling to process the event. “I felt the train brake really hard which seemed odd,” said Simon Bentley, who was traveling with his wife. “I knew something was up because the train never slows down from Bedford to Luton – and I felt it brake.”
The combined efforts of the emergency services and the railway network have been crucial in managing the aftermath. However, the incident has sparked a broader discussion about the reliability and safety measures of the UK’s rail system. As the investigation continues, the focus remains on understanding how such a catastrophic event could occur on one of the country’s most trusted transportation networks.
The story of the Bedford train crash serves as a stark reminder of the vulnerabilities even in well-established systems. With 89 injured and one fatality, the event has highlighted the need for further scrutiny and improvements in safety protocols. Passengers’ accounts, while varied, all point to a moment of chaos and panic that left many shaken and questioning the future of rail travel in the UK.
